书虫小说 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

我假装蹲下系鞋带,等这人从我身边跑过去,偷偷回头去看。陈敬波停下脚步,等那人跟上,两个人不知道唧唧咕咕说了什么,慢慢走回住处。我就躲在路边一棵大树后面看着,等了一会儿,见他们俩从屋子里出来,也没发现到我,径直往前上了马路,正好过来一辆公交车上去开走了。

草他二大爷的,咋不知道公交车还通到这么偏远的郊区。人跟丢了没关系,跑得了和尚跑不了庙。

我现在发现自己一身衣服皱巴巴的,满是泥污,想起跟小妖精那么漂亮的美女站一块,当时怎么就没有丝毫自惭形秽的感觉呢?难怪陈敬波这两个人遇到我都没多看一眼,估计拿哥们也当民工兄弟了。不行,我得先回去换身衣服去。

上了马路拦住一辆出租回到家。一进门,老妈看到我这身打扮,是一脸的心疼,赶紧问我吃了午饭没有,我说还没呢,就让我先去洗澡,她马上下厨去做饭。我跟沈冰吐吐舌头,急忙钻进卫生间去了。

洗完澡出来,问沈冰赵晓生呢,她冲老妈卧室努努嘴,说这孩子回来后心事重重,把自己关在屋子里不肯出来。我推开房门,见晓生正趴在窗台上,看着外面呆呆出神。现在也没找大嫂在哪儿,觉得还是别跟他打招呼了,以免他再问这个问题让我无法回答,于是又把门轻轻关上。

老妈这时做好了饭,现在已经下午两点多,他们都吃过了。但老妈和沈冰还是陪着我坐在餐桌前,老妈沉下脸,却始终没说什么。我当然更不敢开口,闷头吃饭。

吃过饭,老妈收拾碗筷时才摇着头说:“以后别再让我担心了,快去睡一会儿。”

我吓得低下头,没敢出声。

沈冰跟我使个眼色:“过来帮我挪下床头。”

我哦了一声跟她去了卧室,心说床头好好的挪什么,应该是问我为什么在火葬场下车吧?果然,沈冰把我拉到床头跟前,这个视角,从门外看不到。她在我耳朵边低声问这件事。

这没什么好隐瞒的,就把因为脚骨灰才在那儿下车,然后遇到了一个漂亮的小妖精,被她给引到菜市场的事,又在陈敬波租住屋发现的一切,源源本本的说出来。只不过雷老万那句女婿的话,是打死都不能说的。

沈冰一愣,没想到这一上午,发生了这么多事。眨巴眨巴眼,一把揪住我胸口问:“老实交代,你是不是看上小妖精了?”

我苦笑道:“论漂亮她不如你,论无理取闹她不是你对手,论一根筋,她估计就半根……”

“死土包子,你拐弯抹角骂我无理取闹和一根筋。”沈冰气的咬牙切齿,说话声音就大了。

老妈在门外问:“小冰,你们咋了,小风又欺负你了?”

“呃……没有,我自己不小心撞了一下。”沈冰急忙编个谎话。

我忍住笑,一板脸说:“做事总是这么马虎,说多少都记不住,让我说你什么好?”

喜欢阴阳鬼探请大家收藏:(www.shuchongxiaoshuo.com)阴阳鬼探书虫小说更新速度全网最快。

书虫小说推荐阅读: 盗墓笔记最后一个摸金校尉全球诡异:我的身体有点不对劲灵墓开局盗墓团伙跪请出山怪谈异变阴阳鬼术盗墓:五代十国这个剧本杀绝对有问题鬼吹灯II黄泉杂货铺诡域档案猎魔我是专业的阴阳先生从盗墓开始打卡签到巫女小姐哪会喜欢猫咪呢我在天津卫当埋尸匠的那几年追阴神探修仙失败,主播你即将被系统抹杀神秘复苏之诡故事盗墓从沙海签到打卡棺山太保某精神病医生的奇妙游戏旅程李氏中医馆我是一个扎纸匠阴阳诡世盗墓:从签到鲲鹏血脉开始剧本杀正确玩法伏魔天师这个世界明明很安全神秘复苏之我糊的纸人能抓诡我设计的游戏好可怕!吾本良人心坎寒一切恐惧皆因火力不足封印神明最后一个阴阳先生从迷雾列车开始鬼泣全球游戏进化阴阳风水秘录九龙拉棺娱乐:明星大逃亡我的师父林九叔灵点人生规则类怪谈游戏捉鬼大宗师神秘复苏之黑手抓鬼专家:我的秘密武器诡异:我的能力是看见文字祝家庄诡秘事件之它死于荒村
书虫小说搜藏榜: 道士不好惹六指法医我在神秘复苏里签到盗墓开局签到观山太保神秘复苏之最强BOSS抬龙棺天命赊刀人盗墓之开局征服怒晴鸡驭房我不止有问心术阴阳后裔奇门诡事我的僵尸老婆梦魇都市:我竟能吸收怪异能力异常人生漫步实录觅形探偶阳世鬼差阴阳诛天阵极品守护混在僵综世界他们心里有诡绝世唐门748号病人阴阳师秘录诡异从游戏开始诡鬼禁忌滴血之恩通灵大明星王陵卫拜师驱魔道长最后的猎魔人绝望教室最后一个摸金校尉阴阳诡医诡墓冥妻恐怖末班车怪异之旅我来自大秦朝契丹秘藏仙梦玩家官娶鬼女工地诡事非正常人类异闻录旧日降临走婚诡行天下这个枪手有点忙求生无路迷雾战争:开局签到一个惩戒超级魔法高校阴女有毒
书虫小说最新小说: 鬼屋求生:我能看到提示张公案穿着新尸上学去诡墓夏墟阴阳鬼探龙棺替身鬼胎我的阴阳招魂灯气御千年鲁班书古墓迷津茅山鬼道之尸道盗墓诡话乌龙阴阳师官娶鬼女鬼命超级僵尸现代阴阳师我的盗墓生涯鬼墟阴阳猎鬼师我当算命先生那几年古墓异录大阴倌青灯鬼话大相师尸身尖叫诡电脑鬼喘气东北农村诡异故事极品阴阳师棺山夜行租鬼公司活人禁地葬尸经茅山道士传奇跳大神我捉鬼的那些年茅山宗师小道士笔记我是鬼捕术士笔记驱鬼警察千年冥判伏藏师鬼葬玄欲我当鸟人的那几年防鬼宝鉴